"guten Morgen" meaning in All languages combined

See guten Morgen on Wiktionary

Interjection [Allemand]

IPA: \ˈɡuː.tn̩ ˈmɔʁ.ɡŋ̍\, \ˈɡuː.tn̩ ˈmɔʁ.ɡn̩`\, ˈɡuː.tn̩ ˈmɔʁ.ɡn̩ Audio: De-guten Morgen.ogg , De-guten Morgen2.ogg , De-Guten Morgen.oga , LL-Q188 (deu)-Natschoba-guten Morgen.wav
  1. Bonjour, (terme employé le matin).
    Sense id: fr-guten_Morgen-de-intj-UWmWN4jJ Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Begrüßungsformel Hypernyms: Gruß Related terms: Juten Morjen, gudde Morge, Güete Morje, Gumoang, Gemoje, Mosche, Morje Related terms (bonjour): guten Tag Related terms (bonne nuit): gute Nacht Related terms (bonsoir): guten Abend
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "auf Wiederschauen"
    },
    {
      "word": "auf Wiedersehen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abréviations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de Gott gebe euch einen guten Morgen.",
    "Composé de guten (« bon (à l'accusatif) ») et de Morgen (« matin »)."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Gruß"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "sense": "bonsoir",
      "word": "guten Abend"
    },
    {
      "sense": "bonjour",
      "word": "guten Tag"
    },
    {
      "sense": "bonne nuit",
      "word": "gute Nacht"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "à Berlin"
      ],
      "word": "Juten Morjen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en pays Souabe"
      ],
      "word": "gudde Morge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en Alsace"
      ],
      "word": "Güete Morje"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en Bavière"
      ],
      "word": "Gumoang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "à Siegen"
      ],
      "word": "Gemoje"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en Hesse"
      ],
      "word": "Mosche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "à Cologne"
      ],
      "word": "Morje"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Guten Morgen, Frau Schmitt. Wie geht es Ihnen?"
        },
        {
          "text": "Bonjour, madame Schmitt. Comment allez-vous ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonjour, (terme employé le matin)."
      ],
      "id": "fr-guten_Morgen-de-intj-UWmWN4jJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡuː.tn̩ ˈmɔʁ.ɡŋ̍\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡuː.tn̩ ˈmɔʁ.ɡn̩`\\"
    },
    {
      "audio": "De-guten Morgen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-guten_Morgen.ogg/De-guten_Morgen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-guten Morgen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-guten Morgen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-guten_Morgen2.ogg/De-guten_Morgen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-guten Morgen2.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Guten Morgen.oga",
      "ipa": "ˈɡuː.tn̩ ˈmɔʁ.ɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Guten_Morgen.oga/De-Guten_Morgen.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Guten Morgen.oga",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-guten Morgen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q188_(deu)-Natschoba-guten_Morgen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-guten_Morgen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q188_(deu)-Natschoba-guten_Morgen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-guten_Morgen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-guten Morgen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Begrüßungsformel"
    }
  ],
  "word": "guten Morgen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "auf Wiederschauen"
    },
    {
      "word": "auf Wiedersehen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Abréviations en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Locutions interjectives en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de Gott gebe euch einen guten Morgen.",
    "Composé de guten (« bon (à l'accusatif) ») et de Morgen (« matin »)."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Gruß"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "sense": "bonsoir",
      "word": "guten Abend"
    },
    {
      "sense": "bonjour",
      "word": "guten Tag"
    },
    {
      "sense": "bonne nuit",
      "word": "gute Nacht"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "à Berlin"
      ],
      "word": "Juten Morjen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en pays Souabe"
      ],
      "word": "gudde Morge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en Alsace"
      ],
      "word": "Güete Morje"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en Bavière"
      ],
      "word": "Gumoang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "à Siegen"
      ],
      "word": "Gemoje"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en Hesse"
      ],
      "word": "Mosche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "à Cologne"
      ],
      "word": "Morje"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Guten Morgen, Frau Schmitt. Wie geht es Ihnen?"
        },
        {
          "text": "Bonjour, madame Schmitt. Comment allez-vous ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonjour, (terme employé le matin)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡuː.tn̩ ˈmɔʁ.ɡŋ̍\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡuː.tn̩ ˈmɔʁ.ɡn̩`\\"
    },
    {
      "audio": "De-guten Morgen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-guten_Morgen.ogg/De-guten_Morgen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-guten Morgen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-guten Morgen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-guten_Morgen2.ogg/De-guten_Morgen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-guten Morgen2.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Guten Morgen.oga",
      "ipa": "ˈɡuː.tn̩ ˈmɔʁ.ɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Guten_Morgen.oga/De-Guten_Morgen.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Guten Morgen.oga",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-guten Morgen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q188_(deu)-Natschoba-guten_Morgen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-guten_Morgen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q188_(deu)-Natschoba-guten_Morgen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-guten_Morgen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-guten Morgen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Begrüßungsformel"
    }
  ],
  "word": "guten Morgen"
}

Download raw JSONL data for guten Morgen meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.